La mythification et objectification de Marilyn. La scène de danse “diamonds are grils’ best friends” traduit à la fois une puissance de male gaze et une immobilité de ce regard.
一开始觉得过去人幽默感真怪啊看起来不太舒服也不适应节奏 不过熟悉了这种到处乱鸡巴插笑点的幽默后就好看多了就像机械肉鸡standup comedian but film. 看到好多familyguy 等致敬过的片段有点领悟到经典只是其伟大的一部分麻豆CHUANMEIT是跨越岁月的文化现象的开端 顺便可见familyguy 向这些老牌无厘头偷师了多少这种懒散的幽默感现在看来很是lowB, 但的确not without its own charm. Comedy times three babY!! And yes, comedy will cure you.